-
e) La eliminación, en caso necesario, de sustancias contaminantes;
(هـ) القيام حسب الاقتضاء بإزالة المواد الملوِّثة؛
-
En realidad, es una especie de contaminante.
في الواقع، انها نوع من المواد الملوثة.
-
Junto con el argón, los desechos se inyectan directamente en el arco de plasma y las altas temperaturas hacen que los compuestos se disocien en sus iones y átomos elementales.
(ب) ومراقبة المواد الملوَثة من أجل تدنية إمكانية التعرض؛
-
En su reunión extraordinaria de 21 de mayo de 2003 celebrada en Kyiv, las Partes en el Convenio aprobaron un Protocolo del Convenio sobre registro de emisiones y transferencia de contaminantes.
واعتمدت الأطراف الاتفاقية، في اجتماعها الاستثنائي المعقود في 21 أيار/مايو 2003 بكييف، بروتوكول اتفاقية سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها.
-
13-2) Compuestos químicos formulados especialmente para descontaminar objetos contaminados con agentes biológicos y materiales radiactivos para uso bélico y agentes de guerra química.
(13-2) الخلائط الكيميائية المعدة خصيصا لتطهير المواد الملوثة بفعل عوامل بكتريولوجية ومواد إشعاعية مكيفة للاستخدام الحربي وعوامل الحرب الكيميائية.
-
La herramienta no permite establecer niveles absolutos en el medio ambiente, pero facilita la comparación con otros contaminantes orgánicos persistentes identificados anteriormente.
ولا تقدم الأداة مستويات مطلقة في البيئة، ولكن تيسر المقارنة مع مواد الملوثات العضوية الثابتة المحددة قبل ذلك.
-
Movilidad: Existen plantas modulares y transportables. En Kawasaki (Japón) se ha instalado una planta fija.
(ج) وبرنامج اختبارات أولية لتأكيد وجود أو عدم وجود المواد الملوَثة ووصف خصائص الظروف المادية في الموقع المشتبه فيه؛
-
La descarga directa o indirecta de contaminantes, de fuentes localizadas o no localizadas;
أ - الصرف المباشر أو غير المباشر للمواد الملوِّثة، سواء تم ذلك من مصادر ثابتة أو غير ثابتة؛
-
f) Alentar la elaboración de datos coherentes e integrados sobre productos químicos, por ejemplo, por medio de registros nacionales sobre emisiones y transferencias de contaminantes;
(و) التشجيع على إعداد معلومات متسقة ومتكاملة بشأن المواد الكيميائية، مثلاً من خلال السجلات الوطنية لإطلاق المواد الملوثة ونقلها؛
-
No es ambientalmente racional mezclar otros materiales con los desechos de un contenido de COP superior al contenido definido como bajo con el único objetivo de generar una mezcla con un contenido de COP inferior al bajo contenido definido.
(ﻫ) عندما تصبح المنتجات أو المواد الملوثة بملوثات عضوية ثابتة خارج المواصفات، أو تكون غير صالحة للاستخدام الأصلي أو تم نبذها؛ و